Somari

  1. Installar JOSM sus vòstre ordinator de burèu,
  2. Dubrir JOSM. Descargar, visualizar puei leis objèctes OSM dins JOSM,
  3. Intrar lei donadas de nom,
  4. A la fin, s’oblida pas de mandar sei contribucions a OSM.

OpenStreetMap prepausa mai d’un editor que permet de contribuir ai donadas dau projècte.

  • Se siatz un contributor occasionau ò se desiratz ajustar, corregir un objècte,
    emplegatz segurament ID l’aisina disponibla directament sus lo site openstreetmap.org quand cliquatz sus lo boton MODIFICAR.

-> Veire la pagina consacrada a l’ajustament, la correccion d’objèctes un per un [1]sus OSM-OC.ORG.

  • Se pensatz contribuir pus regularament, lo mielhs es d’installar JOSM sus vòstre ordinator. Es un editor fòrça complet ambe d’aisinas integradas nombrosas e la possibilitat de n’ajustar mai per l’installacion d’ajustons (plugins).

-> Coma installar JOSM ?[2]


Tot aqueleis editors an un biais commun : per participar fau chausir una zòna geografica, ne’n descargar lei donadas existentas d’OSM e après se pòt ajustar d’informacions nòvas ò modificar aquelei que s’i tròban.

La dificultat es qu’aquesta maniera de faire convèn gaire quand volèm obrar segon d’intradas tematicas coma per exemple, totei lei comunas d’un despartement, lei castèus d’una region ò totei lei cimas d’una montanha…


Vos prepausi ansin de descubrir amb aquest article coma emplegar lo logiciau libre JOSM que facilita la contribucion tematica a OpenStreetMap.

E de ramentar que, dins lo cadre dau projècte de Mapa occitana, l’essenciau es d’ajustar lei mencions en occitan a d’objèctes qu’existan dins la basa de donada d’OSM
(valent a dire de s’ocupar deis atributs : name:oc source:name:oc).

Dich autrament, aqueleis objèctes figuran ja dins la mapa OSM mai lo nom occitan manca. Per aquò lei vesètz dins la mapa en francés e lei vesètz pas dins la mapa en occitan.

Dins lo cas que d’objèctes figurèsson pas sus la mapa OSM en lenga oficiala, lei faudriá crear. Farai un autre article sus l’ajustament d’objèctes geografics.


Voudriatz ajustar lo nom occitan ai objèctes d’un tèma donat…

Vos siatz avisats, per exemple, que mancavan – pecaire – lei noms occitans deis quartiers d’una vilassa coma Tolon. E vos siatz pensats que seriá terrible de s’occupar de totei lei quartiers d’aquesta comuna e mai aquò lèu-lèu.  Se podiatz solament lei recampar totei d’un còp, lei completar seriá pas un afaire d’autant mai que l’informacion es disponibla dins basa BdTopoc (ò qu’avètz justament una autra fònt documentària fisabla).

Tornem au prepaus :

Vaicí çò que mòstra la mapa OSM en francés, mentre qu’en occitan, i a pas grand causa !

Vos disètz que seriá brave de veire totei lei quartiers d’un còp (place=suburb) e mai, ren qu’aquelei qu’an PAS lo nom en occitan. E ben, se pòt faire aisat !
Auretz que de seguir mei pesadas, una a cha una…

D’anar veire tanben, la pagina Astúcias: Lei Quartiers

1.    Installar JOSM sus vòstre ordinator de burèu.

-> Coma installar JOSM ?

2.    Dubrir JOSM. Descargar e visualizar puei leis objèctes OSM dins JOSM.

  1. Boton DESCARGAR

  • Se durbirà lo fenestron seguent :

  • De marcar : « Toulon » (en francés) dins lo nom de recercar. [NB. per lei partidas italianas ò espanhòlas en italian ò castelhan, segur que !]

  1. Selectionatz dins la lista, l’objècte geografic que convèn. Aicí, avèm chausit Toulon, de la mena : place (= localitat), e de classa : ville

Aurem ansin la comuna de Tolon (place=city en anglés)
(Remarcatz que aguessiatz chausit, pus bas dins la lista, Tolon amb la clau : boundary=administrative, auriatz agut l’arrondiment de Tolon)

  1. Aquò, lo verificam en regardar la mapa dicha « esquilhanta » OSM :

[NB. Se clica PAS sus DESCARGAR, en bas, que volèm PAS totei lei donadas.]

Autra causa ! OSM selecciona que de rectangles ! Envolopa ansin l’espaci de la comuna dins una « « boita » (bounding box, en anglés e en abreujat : bbox)

  1. Ara, descargarem lei quartiers :

Boton : DESCARGAR de l’API Overpass

 

  1. puei, Assistent de requesta :

Per lei quartiers, emplegarem la famosa clau (tag) : place=suburb.
Escriuretz dins la linha dau formulari :

place=suburb and name:oc !=*

Çò que vòu dire : una « localitat » (place) de la mena « quartier » (suburb) E que l’atribut name:oc n’es vuege (literalament que « i es PAS quauqua-ren »).

  1. Amodaretz puei la requesta :

E vaquí lo resultat :

Remarca 1 :

Essajatz veire amb :

place=suburb and name:oc=*

  • Auretz totei lei quartiers qu’an l’atribut name:oc rensenhat.

E un pauc amb :

place=suburb

  • Auretz totei lei quartiers qu’agan lo nom occitan ò non.

 

Remarca 2 :

Per lei curiós, podètz veire la requesta qu’avèm lancada :

Decodatge que ! : « Lei objèctes de tres menas : nos (node), linha (way) e colleccion (relation) que portan l’atribut designat e que se situan dins la bbox chausida aperavans. »

 

  1. Lei quartiers, vaicí-lei,
    aquò es gaire polit ! Ajustarem la mapa OMS en fons per mielhs veire…

Boton : IMATJARIÁ > OpenStreetMap Carto (standard)

Lei quartiers desenant son vesibles dins JOSM. Rèsta pas mai que de leis editar un a cha un e rensenhar lei diferents « tags » rechercant leis informacions dins la basa BdTopoc ò una autra fònt segura.

 

REMARQUE IMPORTANTE,

Si les noms de quartiers n’ont pasété cartographiés dans OSM, (c’est le cas d’Aubagne, au jour où j’écris ce tutoriel) votre « calque de données » sera pauvre ou vide et la carte OSM standart aussi ! Alors ouvrez : IMAGERIE/ BANO et vous les aurez sûrement…

Commence ici une autre aventure, ajouter des objets sur la carte. C’est facile, mais ce sera dans un autre tuto…

3.    La saisie des attributs de nom :

 

C’est très rapide !

4.    A la fin, on n’oublie pas d’envoyer ses contributions à OSM

[Je rappelle qu’il faut être enregistré sur OSM
et naturellement s’identifier dans JOSM
quand il vous le demande la première fois.

Si vous n’êtes pas enregistré c’est pas ici : https://www.openstreetmap.org/user/new?cookie_test=true]

 

Bon courage !

 

[1]http://openstreetmap-oc.org/participer/sample-page/

[2]JOSM : https://tice.agrocampus-ouest.fr/pluginfile.php/44956/mod_resource/content/2/JOSM.pdf